18+

Большие удовольствия маленького Тироля

Ольга Нефедова

15.12.2010

_60g0198

Лишь несколько месяцев потребовалось Бобби Бройеру, шеф-повару Petit Tirolia, чтобы превратить свой ресторан в одно из лучших заведений в Австрии. Открытый в 2009-м, он уже удостоился многочисленных наград и сегодня занимает в гастрономическом путеводителе Falstaff 13-е место (93 очка за качество кухни и обслуживания). WATCH расспросил Бобби Бройера о секретах такого успеха.

Начиная разговор с шеф-поваром, всегда хочется узнать: когда впервые он осознал, что больше всего на свете мечтает стоять у плиты и готовить обеды и ужины?

Вы знаете, в отличие от большинства поваров, в детстве я не мечтал ни о чем подобном. И вообще попал в ресторанный бизнес случайно: после армии на пару с другом мы открыли ресторан. Причем не потому, что хотели добиться чего-то на гастрономическом поприще, а просто решили начать собственное дело. Но в один прекрасный день мне пришлось встать у плиты – банально не хватало людей. И все – кулинария стала моим призванием, страстью и главным занятием в жизни.

Затем вы учились у знаменитого Экарта Витцигманна, работали в его ресторане. Каковы были вехи вашего гастрономического становления?

О да, теперь-то я титулованный кулинар! Но прежде всего я ученик прославленного Витцигманна, признанного в Австрии «Поваром века». Мы вместе работали в известном мюнхенском заведении Aubergine. Затем я стал шеф-поваром берлинского Quadriga при отеле Brandenburger, отмеченного одной звездой Michelin, снова работал в Мюнхене, в Дюссельдорфе. Трижды мои рестораны получали награды Michelin.

В погребе ресторана хранится более 800 сортов вин. Они прекрасно дополняют кулинарные шедевры Бобби Бройера

В конце 2008-го вы перебрались в Тирольские Альпы, в Китцбюэль. Как решились сменить большие города на маленькую деревушку?

Мне понравилась идея открыть совершенно новый ресторан, выстроить заведение с чистого листа, где все с самого начала можно организовать по собственному желанию.

И что такое вы сделали в Petit Tirolia, что не могли позволить себе в других ресторанах?

Купил огромную коптильню. Она стоит на террасе ресторана. Люблю экспериментировать с техниками обжарки. Мне нравится, как они видоизменяют привычный вкус продуктов.

А кроме особой техники обжарки, чем вы еще удивляете своих гостей?

Прежде всего, я использую только местные продукты. Масло, мясо, рыба, овощи – все покупается в соседних фермерских хозяйствах. Так получаются полностью уникальные блюда, попробовать которые вы сможете только в Petit Tirolia.

В Китцбюэль приезжает много россиян. Некоторые из них останавливаются и в Grand Tirolia Golf & Ski Resort. Есть ли в вашем меню блюда русской кухни?

Пока нет, но некоторые из популярных в России я умею готовить – винегрет, оливье, селедку под шубой. Каждый год, на русское Рождество, в нашем отеле устраивается праздничный ужин, вот тогда они и включаются в меню. Кстати, когда я впервые услышал о винегрете, то был уверен, что это просто заправка для салата, но никак не самостоятельное блюдо.

Вы бывали в России. И каковы впечатления от местных гастрономических традиций?

Больше всего у вас мне запомнилось посещение не ресторана, а Дорогомиловского рынка. Мы ходили вдоль рядов, пробовали экзотические для европейца продукты – например, маринованную черемшу. А потом на каком-то столике пили разливное пиво и ели свежие хачапури. Было очень вкусно и весело.

За последний год ресторан Petit Tirolia получил сразу пять престижных кулинарных наград. В определенной мере ваша цель уже достигнута: открыли ресторан с чистого листа и сделали его знаменитым. Что дальше?

Дальше? Просто работать. Конечно, мне очень нравится, что Petit Tirolia уже получил такое признание. Но это не самое главное. Мне доставляет удовольствие хорошо готовить. Нравится, когда после ужина в моем ресторане люди чувствуют себя чуточку счастливее. Вот это и есть моя главная цель.


Для тела и души

Пятизвездочная гостиница Grand Tirolia Golf & Ski Resort, где расположен гастрономический ресторан Petit Tirolia, была открыта в 2009 году при участии российской компании «Интеко». Завораживающие горные виды, старейшая в Австрии гольф-школа, spa-центр площадью 1500 квадратных метров и 168 километров идеально подготовленных горнолыжных трасс зоны катания Kitzbuheler Alpen – все это создает идеальные условия для спорта и отдыха, активного досуга и безмятежного времяпрепровождения. Но главная особенность Grand Tirolia – удивительный микс австрийского радушия и высококлассного сервиса, альпийского шале и современной пятизвездочной гостиницы, который и делает этот отель одним из лучших в Тирольских Альпах.

Фото по теме

Оставить комментарий

Fcb768a025b69de29e23fb501b10f6da490316dc