18+

На шаг впереди

Текст: Константин Старцев

28.11.2016

Shizuku-ishi_1

Пролетев всю страну вдоль на восток и выйдя за ее пределы, оказываешься в совсем другом культурном измерении. Здесь различают три вида наклона при приветствии и прощании, даже в офисе придерживаются левостороннего движения, пиво пьют из маленьких стаканчиков, перемещаются по стране в поездах-пулях на скорости 320 км/ч, до сих пор едят, сидя на полу, и ходят по столице в национальных костюмах, а самое главное для WATCH – кварцевый кризис называют кварцевой революцией. По приглашению одной из самых известных часовых компаний Seiko WATCH побывал в Японии, объездив полстраны и посетив главные фабрики, которые выпускают любимые многими сверхточные часы.

В мире существует не так много компаний, которые могут похвастаться автономным циклом производства. Даже если освоен выпуск собственных калибров, некоторые компоненты приходится закупать у тех, кто обладает уникальными технологиями. В первую очередь речь идет о заводной и волосковой пружинах, секрет идеального сплава которых хранится лучше, чем хваленая тайна банковских вкладов. За пределами Европы Seiko – единственная часовая компания, создающая как механические, так и кварцевые часы исключительно собственными силами. Свою историю компания начала в 1881 году с открытия часового магазина в Гинзе, центральном районе Токио. Сегодня она управляется представителями четвертого поколения основателя – мистером Синдзи Хаттори (случай для часовой индустрии тоже весьма редкий).

В пригороде Токио

Производством наручных часов Seiko занимаются три компании – Seiko Instruments Inc. (механические часы), Seiko Epson Corporation (кварцевые и часы с технологией Spring Drive) и Seiko Watch Corporation (маркетинг и продажи). Годовой оборот часового сегмента, по собственным данным группы, в прошлом году составил свыше 1,5 млрд долларов. Однако эта цифра меркнет по сравнению с тем, что одна лишь корпорация Epson, основанная в 1942‑м, в год продает принтеров, сканеров, проекторов и прочих необходимых товаров на 9 млрд долларов. Производство часов – лишь небольшая, но очень важная часть огромного бизнеса. И не только потому, что Seiko – старейшая часовая компания в стране, на международных конкурсах неоднократно побившая швейцарских конкурентов их же оружием – точностью, представлена в различных ценовых сегментах, заслужила уважение коллег и коллекционеров инновациями и вкладом в мировое часовое дело, – впрочем, перечислять можно долго. Технологии, используемые в производстве часов, также применяются в широком спектре выпускаемых товаров. Такое взаимовыгодное сотрудничество позволяет максимально эффективно использовать потенциал исследовательского отдела.

В токийском пригороде в городе Тиба базируется головной офис Seiko Instruments Inc., там же расположены мастерская по сборке особо сложных часов, таких как Credor Fugaku Tourbillon, и по декоративным ремеслам – гравировке, полировке. Интересно, в Японии две часовые школы, но их выпускники предпочитают идти в сервисные мастерские, чем устраиваться на большое производство. Там все понятно – деньги большие и быстрые, а тут еще дорасти до мастера нужно. В среднем на это уходит лет 40, затем ты, подобно

Сатоси Хирага, мастеру высокого часового искусства, можешь разрабатывать, собирать и настраивать турбийоны. Таких историй в компании много – в этом различие японского и швейцарского подхода к найму.

Курс на Мориоку и Нагано

В 1964 году в Японии была запущена высокоскоростная сеть железных дорог, называемая Синкансэн. Уже через три года после начала эксплуатации дорога начала приносить прибыль, а к 1971 году за счет выручки от продажи билетов и услуг полностью окупила затраты на строительство. Сегодня эти поезда-пули (bullet train) движутся со скоростью 320 км/ч, так что неудивительно, что за три часа преодолеваешь 755 км, при этом потратив минут 15–20 на пересадку.

В Мориоке находится другое подразделение – Seiko Instruments Inc. Здесь как раз и расположено производство механизмов: корпусов, платины, мостов, винтов и, конечно, самых технологичныхэлементов механического калибра – заводной и волосковой пружин. Собственные исследования позволили создать в 1964 году кобальтово‑никелевый сплав Spron для обеих пружин, а со време-нем каждый раз улучшать его характеристики.

Например, новая заводная пружина для калибра серии 9S6 длиннее, шире, тоньше, поэтому аккумулирует в себе запас хода до 72 часов, в то время как ее предшественница обеспечивала 50‑часовой запас. А волосковая пружина Spron 610 (используется в механизмах с 2008 года) гораздо эластичнее своей предшественницы Spron 200, которая почти 50 лет комплектовала узел баланс-спираль люксовой коллекции Grand Seiko.

Говоря о вкладе японских часовщиков в индустрию, нельзя не вспомнить их изобретение 1959 года Magic Lever – рычажную систему, позволяющую преображать в энергию колебания ротора, вращающегося в двух направлениях. До ее появления ротор заводил пружину, вращаясь лишь в одном направлении. Эта система взята на вооружение многими швейцарскими мануфактурами, которые, правда, не любят акцентировать внимание на изобретателях.

В Нагано расположено третье подразделение – Seiko Epson Corporation. Любопытно, что тут работали и работают пять олимпийских чемпионов – им посвящен отдельный стенд, и компания очень гордится их достижениями. Серебряных и бронзовых призеров Олимпиады гораздо больше. Здесь оборудована Micro Artist Studio – ее главной задачей является разработка сверхсложных моделей. Последняя разработка мастеров – Grand Seiko Spring Drive 8‑day Power Reserve. Студия дружит со швейцарскими коллегами – в 2006 году сюда приезжал швейцарский мастер Филипп Дюфур, один из основателей AHCI (Академии независимых часовщиков), и обучал полировке фасок посредством палочек из сердцевины молодых побегов бузины.

В центре Токио

И снова Токио – здесь в самом центре города находится старейший часовой магазин города. Он располагается в здании Ginza Wako, построенном в 1932‑м. Оно стоит на том же месте, где в 1895‑м основатель Seiko Кинтаро Хаттори построил магазин, в котором продавались часы. Землетрясение 1923 года до основания разрушило его, но семья Хаттори вновь возвела его. Сегодня здесь, как и 100 лет назад, продаются премиальные модели, а крышу украшают башенные часы Seiko, видимые издалека. Неподалеку, в пяти минутах ходьбы, во флагманском бутике представлены актуальные новинки репетиров и других сложных часов, выпускаемых для местного рынка под брендом Credor, а также модели Grand Seiko.

 

Неоспоримое преимущество

Президент и генеральный директор Seiko Watch Corporation Синдзи Хаттори о личной ответственности, эмоциональности часов и юбилейных сюрпризах.

Тот факт, что вы являетесь правнуком основателя марки Seiko, накладывает на вас особую ответственность? Помогает ли в продвижении марки на различных рынках?

Конечно, наш девиз со дня основания «Всегда на шаг впереди остальных» обязывает следовать традициям и чтить нашу историю. И мы продолжим эту линию. Однако опираться только на традицию недостаточно. Я добавляю в видение моего прадеда Кинтаро новые чувства – легкость,бодрость, азарт. Хочу, чтобы Seiko стали более эмоциональными часами с точки зрения не только дизайна, но и технологий, как в случае с Astron. Слоган Seiko Group звучит как «Двигаясь вперед, касаясь струн души». Нашей компании 135 лет, и я горд тем, что она всегда оставалась семейной. А этот факт, как сами знаете, очень важен в часовом бизнесе и является преимуществом.

Сегодня индустрия люкса переживает кризис, поскольку современные состоятельные люди предпочитают скромность в потреблении. Каким будет ваш ответ – усиление среднего сегмента или развитие направления «умных» часов?

Действительно, рынок премиальных товаров сейчас не в лучшей форме, но я уверен в его долгосрочной перспективе. Для Seiko ситуация не является критической. Вот уже шесть лет подряд мы показываем устойчивый рост продаж, и я уверен, что продолжим пусть не резко, но расти. У нас много преимуществ: широкая линейка часов – на все вкусы и кошельки, большая дистрибуция, не зацикленная на одном конкретном рынке. Такой подход всегда был частью стратегии марки. Мы продолжим усиливать все наши коллекции: и премиальные Grand Seiko, и Astron, Prospex, Presage, а также Premier. То есть делаем акцент на среднем ценовом сегменте. У Seiko традиционный подход к часовому делу, за что нас любят и ценят клиенты. Им нужны надежные, точные часы, не требующие дополнительных источников энергии. А мы не хотим делать новые модели, не отвечающие нашим ценностям. Однако марка внимательно следит за рынком. В результате мы запустили в этом году часы для альпинистов. Пока только для нашего рынка. Они синхронизируются с вашим смартфоном через Bluetooth-соединение и в специальном приложении отображают различные функции, необходимые на высоте. Они не требуют проводов для зарядки – их батарея служит очень долго. Этот проект демонстрирует, что если мы решили выйти на рынок с новым продуктом, то делаем это особым способом.

Вот уже шесть лет подряд мы показываем устойчивый рост продаж, и я уверен, что продолжим пусть не резко, но расти

Каким вы видите будущее механических часов в XXI веке?

Механические модели не просто инструмент времени – это предмет красоты, непреходящих ценностей и традиций, никакие «умные» часы не могут предложить ничего подобного. Поэтому я уверен в будущем нашей индустрии. Но производители должны понимать, что современный потребитель обращает внимание не только на дизайн, но и на прочность, точность и элементы артистизма и мастерства. Посмотрите на нашу коллекцию Presage, и вы поймете, что я имею в виду.

В этом году вы отмечаете две даты – 135‑летие со дня основания марки и 60‑летие выпуска первого автоматического механизма Seiko. Какие сюрпризы вы подготовили для поклонников марки?

Мы выпустили две лимитированные серии Presage. Также я надеюсь, что первый в истории компании турбийон Credor Fugaku Tourbillon тоже стал сюрпризом для всех. Уверяю вас, вы увидите еще много интересного в марте следующего года в Базеле, встретимся на нашей презентации!
Фото по теме
Комментарии (1)

Weil 07.12.2016 11:24

Уточните, что не вообще "60‑летие выпуска первого автоматического механизма", а "60‑летие выпуска первого автоматического механизма seiko", бо в Европе сие делали еще в еачале 30-х годов.


Оставить комментарий

E090942459b2118ffb665cd53d8dbb07f8b2d40d



 
22.01.2021
Otkr
Художества на запястьях
Пожалуй, абсолютно все часовые бренды уверены: делая часы, они творят высокое искусство. чтобы убедиться в этом, надо хотя бы...
18.01.2021
Shutterstock_1718886205_for_web
Люкс спешит на помощь
2020 год стал не только годом карантина и закрытых границ, но и удивительным временем объединения против общей опасности...
01.12.2020
4
Русские часы из Альценау
Александр Шорохов переехал в Германию в начале 1990-х и через 10 лет основал в городке Альценау, неподалеку от Франкфурта,...