Добро пожаловать ко мне в палаццо, синьоры
21.04.2014
Впервые после своего провала обвиненный в сексуальном домогательстве и налоговых махинациях Сильвио Берлускони исповедуется Граду и Миру.
Сильвио Берлускони, самый яркий итальянский политик, строит планы по поводу своего будущего. Сегодня экс-премьер переживает самый крупный политический и личный кризис в своей карьере: ему грозит домашний арест и ссылка после обвинений в сексуальном домогательстве и налоговых махинациях. С высоты своих 77 лет он осматривает наследие, которое оставит после себя. На территории виллы XVIII века San Martino, что к северу от Милана, он построил семейный склеп с гигантским саркофагом из розового мрамора. Он хочет почить здесь. Где бы его жизнь ни закончилась, за ним прочно закрепилась репутация самого колоритного послевоенного премьер-министра Италии, дольше всех занимавшего этот пост.
Там, где танцевали «бунга-бунга»
Даже после бурных судебных процессов последних лет Берлускони и не думает останавливаться. Он настроен вернуться в первые ряды политиков и заново собрать партию Forza Italia («Вперед, Италия»), с которой начинал политическую карьеру. Он уже оправился от серии скандалов, сломивших бы человека менее сильного, считая себя жертвой, по его словам, «государственного переворота», в результате которого прокуроры и судьи просто захотели лишить его власти. В течение всей деловой и политической карьеры он накопил невероятные богатства и был обвинен в коррупции и сексуальных домогательствах, обеспечив выражению «бунга-бунга» прочное место в международном лексиконе.
Берлускони согласился принять нас в палаццо, где якобы проходили многие приписываемые ему эротические вечеринки. Он отрицал какой-либо их сексуальный подтекст и называл «элегантными вечерами». Беспорядочно застроенная вилла – основная резиденция синьора Сильвио, и впервые более чем за десять лет он принимает у себя неитальянских журналистов. К владениям нас привез шофер, медленно пробираясь сквозь туман, окутавший предместья Милана. Огромные стальные ворота с гербом открылись, и мы пересекли внутренний двор. Когда мы подъехали к дому, нас встретил личный дворецкий Берлускони.
Он провел нас через холл мимо красочного глобуса высотой по грудь, затем через комнаты с фресками и растопленными каминами. Дом украшен картинами, антиквариатом эпохи Возрождения, китайским фарфором и огромными люстрами из муранского стекла. Forbes оценивает личное состояние Берлускони в 6,2 миллиарда долларов. В списке самых богатых итальянцев он занимает 7-е место.
Сам экс-премьер добавил к интерьеру всего несколько личных деталей: обрамленные фотографии своих пятерых детей от двух браков. Все находится здесь в идеальном порядке: журналы рассортированы на кофейном столике, нет и намека на дебош, происходивший здесь, по мнению судей. Разве могло это чинное пространство служить местом проведения «бунга-бунга» – эротических вечеринок с танцовщицами, моделями и проститутками, из которых, по словам прокуроров, отнюдь не все были старше 18 лет? Люди из окружения экс-премьера говорят, что Берлускони мало кого у себя принимает. Похоже, он решил выдержать паузу, оглянуться в прошлое и продумать следующий ход для возвращения в политику, далеко не первого в его жизни.
«Все в полном порядке. У меня по-прежнему солнце в кармане»
Берлускони живет на вилле San Martino со своей 28-летней невестой Франческой Паскале, бывшей королевой красоты, занимавшей пост регионального советника в Неаполе и создавшей группу поддержки под названием «Нам тебя не хватает, Сильвио». В 2006-м она подкараулила его на выходе из ресторана в Риме. Через шесть лет было объявлено об их помолвке.
С широкой улыбкой наш герой чопорно заходит в комнату и крепко пожимает мне руку. Он излучает уверенность. Вблизи я замечаю на его лице следы тональной пудры. Он сохранил привычку носить макияж для фотосессий и телесъемок, несмотря на все издевки.
Экс-премьер благодарит за визит, предлагает ранневечерний аперитив и искренне одобряет, когда мы отказываемся. Он не только гостеприимный хозяин с прекрасными манерами, но и всячески старается произвести хорошее впечатление, сделать так, чтобы гостям было комфортно. Я справляюсь о его здоровье. «Все в полном порядке. У меня по-прежнему солнце в кармане», – отвечает наш собеседник, используя мимику, с которой он когда-то мотивировал менеджеров по продажам в своей бизнес-империи. – Я неизлечимый оптимист». При росте 165 см он энергичен и собран, но с небольшим брюшком и одышкой после прогулки вниз по лестнице. Вся его голова покрыта волосами, сверху менее густыми после трансплантации десятилетней давности.
Во время нашей беседы, к месту и нет, он методично отрицает все предъявленные ему обвинения, напоминая, что продолжает подавать апелляции. «Вот здесь, – говорит он, указывая на стул за овальным столом в обшитой деревом гостиной, – я обдумываю дела со своими однопартийцами». С экс-премьером по-прежнему работают преданные политические советники и пресс-секретарь.
В последующие полтора часа Берлускони постоянно суетится, активно жестикулирует, рисует закорючки в блокноте и часто закрывает глаза, когда говорит. Что бы ни рассказывалось про солнце в кармане, он выглядит усталым. Настроение у нашего собеседника явно ностальгическое, печальное, с горечью и злостью, помпезное и дерзкое.
В июне прошлого года миланский суд приговорил его к семи годам заключения за то, что он заплатил за секс с 17-летней Каримой Эль-Маруг, марроканской танцовщицей из ночного клуба, более известной под псевдонимом Руби-Сердцеедка, а затем использовал свое влияние, чтобы освободить ее из-под ареста по обвинению в краже. Минимальный легальный возраст для проституции в Италии – 18 лет. Берлускони и Эль-Маруг оба отрицают, что занимались сексом или совершали любое другое преступное деяние. По итальянским законам у обвиняемого есть право на две апелляции, прежде чем приговор станет окончательным.
Согласно недавно опубликованным судебным документам, Берлускони был организатором и главным режиссером «“бунга-бунга” – эротических вечеринок, где гости женского пола удовлетворяли желания обвиняемого, а именно: “доставляли ему физическое удовольствие”, исполняя стриптиз и танцы на шесте, а также одевались в костюмы и ласкали друг друга». Эль-Маруг засвидетельствовала, что женщины наряжались монашками, медсестрами и однажды даже изображали из себя Барака Обаму. При этом она отрицала какие-либо сексуальные отношения с экс-премьером и уверяла, что никогда не видела его на вечеринках вступающим в физический контакт с другими женщинами.
Через два месяца после обвинений Берлускони подвергся еще одной атаке, на этот раз со стороны Верховного суда Италии. Суд оставил в силе приговор к заключению на четыре года, смягчив его до года общественных работ или домашнего ареста, по обвинению в налоговых махинациях с помощью принадлежащей политику телевизионной сети Mediaset. Этот приговор по-прежнему на рассмотрении, но он стал поводом для исключения Берлускони из сената и отстранения от участия в парламенте на ближайшие шесть лет.
«Судьи-леваки испугались и подняли волну»
Берлускони не скрывает, что обвинения касательно его личной жизни причинили ему и его семье очень много боли. Последние месяцы он страдал от депрессии и бессонницы. Когда я спросил, что же на самом деле происходило на вилле, он на мгновение удивился вопросу, после чего перешел к списку своих политических достижений, уверяя, что его низложение не имеет ни малейшего отношения ни к сексу, ни к налоговым махинациям – все это расплата за политический триумф. Отстаивая эту точку зрения, Берлускони доходит буквально до кипения, кричит и извергает проклятия особенно в адрес прокуроров и судей, описывая их как политически мотивированных «леваков». «Я представлял и представляю до сих пор единственное препятствие на пути окончательного захвата власти левыми, – уверяет Берлускони. – Я лично заплатил за это, пройдя за последние 20 лет 150 судов, ставших результатом политической и судебной вендетты».
Синьор Сильвио уверен, что его заприметили в тот момент, когда он только решил податься в политику. В 1994-м первое правительство Берлускони рухнуло, когда союзники по коалиции отделились от него после новостей о расследовании коррупции. Позже все обвинения были сняты. После четвертого возвращения к власти в 2008-м он, по его словам, совершил чудо, снизив налоги и очистив Неаполь от мусора.
В прошлом Берлускони уже сравнивал себя не только с Иисусом Христом, но и с Наполеоном и Черчиллем. Подобное позерство сопровождалось серией неуместных реплик, например, когда он описал новоизбранного президента Барака Обаму как «юного, симпатичного и даже немного загорелого», сравнил немецкого депутата Европарламента с капо (надзирателем) в нацистском концлагере и на саммите ЕС показал «козу» за спиной Хосепа Пике, испанского министра иностранных дел. Эти ляпы облетели весь земной шар, но никак не повлияли на популярность на родине: в общей сложности Берлускони проработал премьер-министром девять лет. По итальянским меркам это немалое достижение.
Он утверждает, что во время своего последнего срока спас авиакомпанию Alitalia от французов и построил новые дома для 30 тысяч жертв землетрясения в Л’Акуиле в центральной части Италии. «Увы, к концу 2009 года моя популярность выросла на 75,3%. Судьи-леваки испугались и подняли волну», – рассказывает Берлускони. После этого переходит к деталям обвинений, затравивших его карьеру за последние несколько лет.
«К счастью, мне никогда не приходилось платить женщине за секс»
По словам Берлускони, идея собрать за столом красивых девушек принадлежит его другу Эмилио Феде, бывшему ведущему новостей на одном из его телеканалов, который сегодня также находится под следствием и апеллирует на приговор к семилетнему заключению за привлечение девушек к занятию проституцией на вечеринках Берлускони. «Я все время работал: по вечерам, субботам, воскресеньям – это было безумие. Ясное дело, что я так напряженно работал в окружении людей из Рима, политиков. А тут можно было передохнуть».
Идея Феде пришлась Берлускони по душе. «Мне нравилось немного попеть, поговорить о политике, посплетничать, обсудить футбол, и все это в непринужденной обстановке». На вечеринках часто присутствовала Николь Минетти, стоматолог-гигиенист англо-итальянского происхождения, ставшая региональным советником в его партии «Народ свободы». Впоследствии она призналась, что была влюблена в Берлускони и теперь апеллирует на приговор к пятилетнему заключению за привлечение девушек к проституции.
«Учитывая, кем я был в то время, я зарабатывал безумные деньги. Меня просили о помощи, и я ее с радостью предоставлял. Это было поддержкой и никогда – платой за секс! Какой в этом смысл?» – риторически вопрошает Берлускони.
В апелляции на приговор к семилетнему заключению за привлечение девушек к проституции бывший агент из мира шоу-бизнеса Леле Мора описал, насколько важным считалось получить приглашение в дом синьора Сильвио. Встретиться с ним, получить приглашение на ужин, войти в круг избранных было заветной мечтой для восходящих звезд кино и телевидения, ведь в то время Берлускони не просто занимал пост премьер-министра, но и владел главными телеканалами и киностудиями Италии.
И тут Берлускони резко меняет тон, добавляя эмоций в голос. «Они так ужасно поступили с этими девушками!.. Даже не знаю, как это описать… Их имена были повсюду, сами посмотрите, а прокурор их назвал прос-ти-тутками», – отчеканивает он по слогам. «К счастью, мне никогда не приходилось платить женщине за секс», – настаивает синьор Сильвио. И, широко улыбаясь, добавляет: «Правда, на некоторых все же пришлось жениться, и это дорого обошлось». Прошлым летом суд постановил, что Берлускони обязан выплачивать своей бывшей супруге Веронике Ларио более миллиона евро ежемесячно. Кстати, подав в 2009 году документы на развод, она окрестила его «драконом, которому юные девственницы сами приносят себя в жертву».
Вернув серьезный настрой, Берлускони говорит, что в деле «бунга-бунга» полиция организовала облаву, вломившись в дома 32 девушек. «Их заставили раздеться в ванной под присмотром женщины-офицера, перерыли все их вещи: одежду, сумки, туфли и тапочки, – он делает особое ударение на последнем слове. – Разложили на полу и сфотографировали. Конфисковали все их дневники, компьютеры и мобильные телефоны. После этого отвезли в полицейские участки и продержали там без еды до 9 часов вечера».
Девушки, как уверяет Берлускони, не были единственными гостями на его ужинах. Также там присутствовали официанты, музыканты, телохранители, а иногда даже его дети, заглянувшие на огонек. «У всех были мобильные телефоны, они могли снять видео, сделать фотографии или аудиозапись разговоров. Но в результате всей прослушки 180 тысяч зафиксированных телефонных звонков не выявили ни малейшего доказательства преступления, так что весь процесс – фарс с целью испортить мой имидж», – уверен Берлускони.
«Жизнь этих девушек ис-пор-чена, ис-пор-чена, – продолжает он. – Они не смогут найти достойного парня, хорошую работу, никто не сдаст им квартиру, и они в отчаянии». По его словам, мужчины регулярно подходят к этим ни в чем не повинным жертвам обстоятельств и предлагают 50 евро за оральный секс, объясняя, что не могут позволить платить столько же, как Берлускони. Он говорит, что потрясен разрушенной репутацией этих девушек и выплачивает каждой по 2500 евро в месяц, чтобы помочь с расходами. И категорически отрицает, что таким образом покупает их молчание.
Берлускони уверяет, что не может объяснить, как несовершеннолетняя девушка – Руби-Сердцеедка – оказалась однажды вечером среди его гостей. «Нам не удалось выяснить, каким образом это произошло. Никто не признался, что привел ее». Тем не менее рассказ Руби о ее жизни вызвал сочувствие у многих гостей. Она призналась, что родом из Египта, а ее мать – родственница Хосни Мубарака, бывшего президента этой страны. Родители выгнали ее, потому что она приняла католическую веру, а отец даже облил бедняжку кипящим маслом. «Она показала нам шрамы», – говорит Берлускони, склонив голову и запустив руку в волосы. Таким образом, отец отрекся от своей дочери. «Она уверяла, что ей 24 года, и выглядела на этот возраст, по разговору было не понять, что ей всего 17. Она обзавелась неплохими знакомствами, и я довольно часто видел ее у себя в гостях, но никогда не приглашал к себе сам», – продолжает Берлускони.
Однажды Руби показала ему каталог оборудования для лазерной эпиляции, которое устанавливают в салонах красоты, и поделилась мечтой: если ей удастся найти на это 54 или 57 тысяч евро, она сможет стать совладелицей салона в Милане с 50-процентной долей. «Я скептически отнесся к столько оптимистичным заявлениям о прибыли, но решил все же пойти на широкий жест, – рассказывает Берлускони подноготную скандала с родственницей Хосни Мубарака. – Я просто пожалел девчонку… И даже не хотел ее, никогда не хотел… Меня очернили на весь мир в связи с этим несовершеннолетним делом. Во-первых, девчонка всегда утверждала, что не занималась со мной сексом. Во-вторых, говорила, что ей 24. В-третьих, нет доказательств, нет никакого подтверждения чему-либо подобному. Баста! Этим все сказано».
К несчастью для Берлускони, итальянские прокуроры и его политические оппоненты придерживаются иной точки зрения.
«Я ужаснулся, когда к власти пришла Итальянская коммунистическая партия»
Берлускони предупреждали о его судьбе. Он вспоминает, что в этом месяце исполняется 20 лет с тех пор, когда он, ужиная за этим столом, объявил своей семье и ближайшим друзьям, что уходит из телевизионного и издательского бизнеса в политику. Тогда абсолютно все пытались его отговорить. Ночью после этого ужина он не смог заснуть. А его мать так сильно волновалась, что рано утром приехала на виллу, пришла в комнату сына и встала на колени у его кровати. «Я буду вспоминать эту сцену всю свою жизнь, – говорит Берлускони, закрыв глаза. – Она сказала мне: “Тебе не стоит этого делать, потому что ты навредишь своему бизнесу и еще больше самому себе”». Но добавила, чтобы он продолжал, если видит в этом свое предназначение.
Критики экс-премьера утверждают, что Берлускони пошел в политику с целью упрочить свои позиции и дать отпор возможным обвинениям в коррупции (так называемая операция «Чистые руки» 1992 года затронула все политические структуры Италии), но он настаивает на совсем другой мотивации – ненависти к коммунизму. «Когда мне было 12, у меня был учитель, сбежавший из-за железного занавеса. Он рассказал мне, что это самая нечеловечная и жестокая идеология в истории. Я ужаснулся, когда к власти пришла Итальянская коммунистическая партия (PCI)», – признается он.
В 1991 году, после крушения Восточного блока, PCI сместилась к центру и изменила свое название на Демократическую партию левого толка. Однако Берлускони был уверен, что суть этой структуры не осталась прежней и она продолжала представлять опасность для страны. «Все опросы общественного мнения показывали, что только я смогу спасти Италию от этой угрозы. Я не спал ночами от ужаса, который может обрушиться на мою страну».
Спустя 20 лет эти бессонные ночи вернулись. Согласно итальянским СМИ, Берлускони боится, что в деле о налоговом мошенничестве судьи отменят прошение об общественных работах, которые могут варьироваться от присмотра за пожилыми или инвалидами до участия в строительстве муниципального жилья или в экологических проектах. Вместо этого его могут поместить под домашний арест в Риме, куда он недавно перенес свою основную резиденцию. Это в значительной мере затруднит любую предвыборную кампанию, потому что для любой поездки, выступления на телевидении или радио потребуется отдельное разрешение. Но он не сдается.
Берлускони выдает натянутую улыбку. «Слушайте, у меня был рак простаты, и я никогда не боялся. Если у меня что-либо осталось, так это отвага, причем в избытке, к счастью для меня. Так что я ничуть не боюсь этих синьори. Я вижу, кто они на самом деле, говорить не буду, сами догадаетесь».
Он уверяет, что «последуют некоторые события» и домашнего ареста не будет, причем общественных работ также не назначат, в его возрасте все ограничится встречей с социальным работником раз в две недели. Откуда такая уверенность? «Потому что я – синьор Берлускони», – вызывающе отвечает он. И начинает тараторить о своих достижениях, явно думая о том самом розовом саркофаге, где собирается почить. Его будут помнить как итальянского предпринимателя номер один, он создал 56 тысяч рабочих мест, основал итальянское коммерческое телевидение, добился мирового успеха для футбольного клуба Milan, был премьер-министром дольше, чем кто-либо в Италии.
Перед тем как судьи выберут между общественными работами и домашним арестом (решение будет принято не раньше апреля этого года), «нужно сделать что-нибудь». Он надеется, что итальянский президент, Джорджо Наполитано, подпишет для него амнистию или обвинение рухнет благодаря апелляции. Помимо прочего, Берлускони направил апелляцию еще и в Европейский суд по правам человека.
Синьор Сильвио намерен вернуться в первые ряды итальянской политики, но по результатам опросов возглавляемый им правоцентристский блок поддерживает только 33,7% голосов, тогда как за левоцентриста, «итальянского Тони Блэра», 38-летнего Маттео Ренци готовы отдать голоса 38,8%. На вопрос, не хочет ли он занять пост премьер-министра в пятый раз – если будет на то воля судей, – он отвечает: «Нельзя оставлять левым поле для действий». Более того, это вопрос долга. «Если брать в расчет невероятную судебную и медийную осаду, превратившую меня в мишень, если сравнить меня с остальными действующими лицами итальянской политической сцены, то я просто обязан продолжать бой», – выкрикивает, словно на митинге, синьор Сильвио. Он уверен, что большинство избирателей по-прежнему воспринимают его как представителя иного политического класса. «Я не имею ничего общего с итальянским правительством, оно всегда было мне чуждым. Я горжусь этим как гражданин, предприниматель и политик. Я отвечаю только перед итальянцами. До сих пор я – единственный, кто может говорить с миллионами неопределившихся избирателей».
«Сегодня у Европы нет души. В ней слишком много бюрократии и скрытого национализма»
Даже если его шестилетний запрет на участие в выборах останется в силе, он все равно рассчитывает выдвинуть свою кандидатуру на майских выборах в Европарламент. Несмотря на свои проевропейские настроения, Берлускони язвит по поводу бюрократии в ЕС: «Сегодня у Европы нет души. В ней слишком много бюрократии и нелепых запретов, скрытого национализма и стран, которые с новыми силами вступили в борьбу за власть, и мало чего осталось от политического союза демократической Европы».
Он тепло отзывается о британском премьере Дэвиде Кэмероне, хотя тут вряд ли можно говорить о взаимности. «У нас с Дэвидом прекрасные отношения, мы вместе присутствовали на многих саммитах, и должен сказать, что у нас никогда не было разногласий, так что я о нем очень хорошего мнения», – говорит Берлускони. Что он думает о кэмероновском обещании провести референдум о пересмотре членства Британии в Евросоюзе? Синьор Сильвио слегка нахмуривается. «К референдумам надо относиться осторожно, даже если это средство прямой демократии. На общественное мнение влияет множество факторов. Некоторые партии и средства массовой информации занимают радикальные позиции, так что в любой стране проблемы должны решаться обдуманно и без предрассудков, и думаю, у нас получится сделать это всем вместе».
Берлускони намерен сохранить евро в Италии, но позиционирует его как иностранную валюту из-за ограниченных возможностей Европейского центрального банка. Он хочет, чтобы ЕЦБ по примеру Банка Англии и Федерального резерва США обеспечил гарантию государственному долгу стран Евросоюза и по мере необходимости допечатывал деньги. «Германии пришлось преодолеть свой жуткий страх инфляции, что неудивительно после Веймарской республики и Гитлера. Да, печать денег создаст небольшую инфляцию, один или два процента, но настолько низкие показатели – не проблема для экономики».
Он отдает предпочтение общей внешней политике: «Если Обама захочет узнать, что думают в Европе, ему некому позвонить». И общей оборонной политике, с энтузиазмом описывая вряд ли исполнимую задачу, что «у одной страны может быть флот, у другой – авиация, у третьей – сухопутные войска. Мы бы сократили затраты на 50%, к тому же стали бы значимой военной силой в мире».
Сейчас он встречается с друзьями, например, с Владимиром Путиным, не на саммитах, а исключительно во время частных визитов. На вопрос, чем он восторгается в Путине, компаньоне по дачному отдыху, Берлускони отвечает, что «его способностью принимать решение и управлять», а также «исключительным геополитическим и геостратегическим видением». Тони Блэр, гостивший с супругой Шери в поместье Берлускони на Изумрудном побережье Сардинии, тоже остается «в друзьях», но теперь они встречаются «иногда во время поездок по Европе или в Израиле». По всей видимости, он не держит зла на Блэра, хотя Тони и отговаривал Шери фотографировать их вдвоем, когда Берлускони вышел встречать своих гостей в бандане после пересадки волос.
«Что они думают? Что я брошу все и сбегу? Ну уж нет!»
Теперь судьи положили конец мечтаниям Берлускони, отобрав его паспорт. «Что они думают? Что я брошу все и сбегу? Ну уж нет!» С плохо скрываемой яростью он бросает ручку, и та ударяется о поверхность стола.
Берлускони может пробиться в политику, но не в парламент, если ему не удастся обойти запрет на борьбу за свой кабинет. Если его выведут из игры, он планирует передать управление «Вперед, Италия» своей 47-летней старшей дочери Марине, главе холдинговой компании Fininvest и издательского дома Mondadori.
На вопрос, кто станет его преемником, Марина или 29-летняя младшая дочь Барбара, директор клуба Milan, Берлускони отвечает: «Мне повезло, что у меня пять детей, и все они особенные. Я горжусь каждым из них. Будущее принадлежит им. Мне остается только надеяться, что им никогда не придется пережить такую постыдную и масштабную травлю, как мне».
Сейчас Берлускони проводит большую часть времени на вилле San Martino, от случая к случаю совершая поездки в Рим и еще реже в поместье на Сардинии. По его словам, он находит утешение в своей невесте Франческе Паскале. «Она любит меня, у нас искренние и прочные отношения. За свою жизнь я научился распознавать, когда люди честны мыслями и чувствами. Это придает мне спокойствия и энергии.
Позже, во время перерыва на фотосъемку, Берлускони требует принести ему планшет и показывает нам фотографии реставрационных работ на вилле Gernetto XVIII века, где планирует основать Международный университет свободы для студентов, стремящихся к политической карьере. Он пообещал, что с лекциями там будут выступать Владимир Путин, Тони Блэр, Джордж Буш-младший и Билл Клинтон.
Неожиданно Берлускони расплывается в широкой улыбке и решает показать нам то, зачем, по его мнению, мы к нему напросились: комнату для «бунга-бунга». Он ведет нас по темному коридору. Чтобы там ни находилось, оно скрыто в темноте. Но вот выключатель найден – загорается свет, и перед нами появляется просторный банкетный зал, гигантские полотна с изображением древнеримских развалин, люстры и очень длинный стол, облицованный белым камнем. Берлускони, по-прежнему ухмыляясь, указывает на картину, стоящую на мольберте в углу. Он говорит, что это Мона Лиза, и прокуроры обвинили его в ее растлении. Разумеется, это не творение Леонардо да Винчи, а просто старинный портрет женщины с обнаженной грудью.
Менее яркий или уверенный в себе политик дважды подумал бы, прежде чем делать такие сомнительные комментарии, но Берлускони не может себя сдерживать. Несмотря на все, что выпало на его судьбу, он умудряется шутить. Возможно, у него действительно солнце в кармане. Надо просто немного подождать рассвета.
Оставить комментарий