Год усложнений
06.11.2013
Немецкая мануфактура A. Lange & Söhne установила для себя такую высокую планку, выпустив модель Grand Complication, что сейчас не совсем понятно, в каком направлении марка будет развиваться дальше. Те часы стали своеобразным подведением итогов 20-летней истории бренда. О самых запоминающихся новинках 2013 года, своей роли в развитии немецкого часового искусства и помощи молодым часовщикам и компаниям WATCH рассказал директор департамента исследований и разработок A. Lange & Söhne Тино Бобе.
Прошедший год был богат на события: сотрудничество с Concorso d’Eleganza, закладка нового корпуса мануфактуры, рекорд на Sotheby’s Important Watches в Гонконге, признание журналом Wirtschaftswoche лучшей люксовой компанией. Может, я что-то пропустил? Что, на ваш взгляд, было самым главным в прошлом году? И чего ждете от 2013-го?
Это был хороший год для нас, действительно хороший. Думаю, самым главным достижением стало создание нашего первого репетира в рамках модели Grand Complication. Правильнее сказать, сама эта модель – выдающаяся не только в истории A. Lange & Söhne, но и в истории немецкого прецизионного искусства. Считайте сами, что мы поместили внутрь часов: репетир с режимами большого и малого боя, сплит-хронограф с минутным счетчиком и долевой секундной стрелкой, а также вечный календарь и указатель фаз Луны. На протяжении семи лет мы тайно работали над моделью. Представляете себе, на каждой встрече наши клиенты спрашивали, когда выйдет модель с репетиром, ведь все другие усложнения уже освоены? Мы не могли ничего ответить, кроме общих, обтекаемых фраз, что компания ценит ваш комментарий и работает во всех направлениях. И вот какое же это облегчение – представить новинку. Конечно, такие подарки мы не можем делать каждый год. При этом обратите внимание на еще одну нашу сверхсложную модель – 1815 Rattrapante Perpetual Calendar, которая обладает почти такими же усложнениями за исключением репетира, поэтому я назвал бы этот год годом усложнений. В 2013-м и в 2014-м очень важным для нас будет строительство нового здания мануфактуры, об основании которого вы уже упомянули.
Несмотря на то что история компании начинается в XIX веке, сегодня она вполне современна. Как вы оцениваете нынешнюю роль марки в современном часовом мире? Ощущаете ли ответственность, являясь лицом немецкого часового производства? Такая репутация вам помогает или, напротив, мешает?
Философия A. Lange & Söhne остается неизменной с момента основания мануфактуры: создавать лучшие в мире часы. Это ставит во главу угла непревзойденное качество, техническое совершенство и высочайший уровень мастерства. Стиль A. Lange & Söhne может быть характеризован как современная классическая элегантность. Поэтому мы выдерживаем испытание временем. Новаторские Lange 1, оснащенные большим указателем даты, Lange Zeitwerk с легкочитаемым цифровым указателем текущего времени мгновенного переключения, коллекции этого года, – яркие примеры сочетания классики и новаций. Хотя мы занимаем лидирующие позиции в области высокого часового искусства, наш девиз – никогда не останавливаться на достигнутом – позволяет нам продолжать совершенствовать модельный ряд и улучшать производственные процессы.
Стиль A. Lange & Söhne – современная классическая элегантность
Яркая черта любой модели A. Lange & Söhne – ее безукоризненная отделка, которой можно любоваться бесконечно, как и ходом самого механизма. Скажите, декораторы и граверы находятся у вас в привилегированном положении в силу невероятной сложности и важности их работы?
Нет, я бы не сказал, что они у нас пользуются особыми привилегиями. Ведь в производстве часов A. Lange & Söhne задействованы мастера многих ремесел, и выделять особо каких-то специалистов было бы неправильно. Внимание к деталям на каждом этапе – неотъемлемая часть бренда, мы несем ответственность за это, а для немца ответственность значит очень много. И я горд, что мы можем показать такое качество клиентам. Сейчас, когда вы видите наши изделия, можете любоваться их безукоризненной отделкой, и это то, что мы даем всем ценителям высокого часового искусства. Обладатели модели A. Lange & Söhne чувствуют себя более привилегированными, так как каждые часы Lange уникальны: любой из шести граверов мануфактуры, взглянув на них, с уверенностью скажет, кто из них выполнил работу. Для нас еще очень важно, что клиенты могут заказать свой собственный дизайн гравировки. Он будет выполнен по индивидуальному заказу.
Какой процент инструментов вы изготавливаете собственными силами? Это делается только для нужд мануфактуры, или сторонних заказчиков вы также обслуживаете?
Основное оборудование – токарные, фрезерные станки, ЧПУ, инструменты – мы закупаем, конечно. Но для решения наших задач их часто бывает недостаточно. Приведу один пример: для полировки моста баланса стандартно применяется пять полирующих насадок. Наши мастера добавили к ним еще четыре, что позволяет тщательнее отполировать мост. И такой подход у нас во всем, где не хватает, мы изобретаем. Думаю, так поступают многие марки, у всех есть свои ноу-хау.
Является ли успешное возрождение компании A. Lange & Söhne в 1990 году примером для развития часового производства в Германии: стимулирует ли оно появление новых брендов, независимых часовщиков?
Идея возродить именитую мануфактуру A. Lange & Söhne и вновь производить лучшие в мире часы была столь захватывающей, что это стало действительностью. Это история, наполненная энтузиазмом, упорным трудом и большим успехом. Я верю, наш пример вдохновляет многих людей.
Оставить комментарий